Tegnap már megírtuk, hogy ezt külön kell kérvényezni és szakavatott nyelvészek döntenek arról, teljesíthető-e a kívánság. Szempont, hogy kislányokat csak női, kisfiúkat pedig csak férfineveken lehet anyakönyvezni, maximum kettőn. De hogy egy adott fantázianév bejegyeztethető-e vagy sem, azt kritériumok sora szabja meg.
Például a keresztnevet minden esetben a mai köznyelvi kiejtésének megfelelően, a mai magyar helyesírás szabályai szerint kell bejegyezni. Például Maya helyett Maja; Gerald helyett Dzserald, Claudia helyett Klaudiaként. Az idegen nyelvi eredetű utóneveknek a magyarban meglévő, tehát már meghonosodott megfelelőit ajánlják bejegyzésre: Casper helyett Gáspár, Daniel helyett Dániel, Catharina helyett Katalin, és így tovább.
Ha pedig az idegen névnek nincs magyar megfelelője, akkor fontos, hogy a név valamelyik nyelvben, kultúrában, vallásban hiteles módon igazolhatóan tényleg személynévként használatos és a jelentése a magyarban nem sértő. Fontos szempont az is, hogy a kérvényezett névről egyértelműen el lehessen dönteni, hogy női vagy férfinév-e.
Az új köznévi eredetű fantázianevek utónévként bejegyzését pedig akkor javasolják, ha az beilleszthető a magyar és az európai névkultúra típusainak valamelyikébe - ilyenek például a nők esetében az újabb virágnevek, mondjuk az Orchidea.
Holnap az ősi magyar nevekkel és újabb szempontokkal folytatjuk.
A magyar nyelvi kultúra ápolásáért indított rovatunkat a Magyar Nyelvőr Alapítvány együttműködésével készítjük.
- FrissMédia -